MarioWiki

Vote for a featured article!

READ MORE

MarioWiki
Advertisement

SSB wiki icon


"Can everyone please stop telling jokes and start actually helping?!"
BJJ Wendy O Koopa and Captains Wendy O. Koopa is not happy. She has spotted broken links on this article. You can make her proud by helping MarioWiki editors create pages!

Lifelight (命の灯火 Inochi no Tomoshibi?, Life's Light) is a song composed by Hideki Sakomoto.[1] It is the main theme of Super Smash Bros. Ultimate and has different versions.

Creation and development[]

Masahiro Sakurai, the director of Super Smash Bros. Ultimate wrote the lyrics, requesting his fans not to dwell on the song as it "sort of breaks the illusion". Erina Koga accepted Hideki Sakamoto's invitation to work together regardless of not knowing the details of the job.[3]

When Sakomoto submitted his first draft to Sakurai; he asked Sakomoto to be more orchestral, turning out that Sakurai wanted it to be a song. Sakomoto struggled to achieve a more orchestral piece until he came up with a melody at midnight and saved it on his computer.[3]

Six months before the final recording, the song was on a high key. Sakurai wanted to adjust the key higher to make an impact. However, Koga cannot pitch the last high note. Koga practiced pitching the note and was able to successfully achieve it.[3]

Abby Trott auditioned for the Cup of Tea Productions having no clue what the audition was for. During the first round, she posted her singing demo. At the second round, she sang a requested song, but it was not Lifelight. She cried when she realized what the project was about, being a Nintendo fan for a long-time. She stated that being part of Super Smash Bros. Ultimate was "really special".[4]

Lyrics[]

Colors weave into a spire of flame
Distant sparks call to a past still unnamed
Bear this torch against the cold of the night
Search your soul and reawaken the undying light

On that day, when the sky fell away
Our world came to an end
In our eyes, did a fading sun rise in the dark?
Glimmering shadows

Silence grows, in the spaces between
stretching out beyond time
Rising up, as a chorus of souls find a voice
flickering through the void

These little sparks, cling on to life,
everyone caught in the struggle,
And then the storms of change, they fan the flames
scattering ashes to the wind

Every soul contains a whisper of light
gleaming faintly as it dwindles from sight
No escape, no greater fate to be made
In the end, the chains of time will not break

Colors weave into a spire of flame
Distant sparks call to a past still unnamed
Bear this torch against the cold of the night
Search your soul and reawaken the undying light

As fate spins a thread without end,
new life draws its first breath,
Blossoming in a soil reclaimed from the past,
where destiny holds fast,

Here where we stand, hand clenched in hand
everyone caught in the struggle,
This is the day we finally find our way
stepping into our tomorrow

Every soul contains a whisper of light
growing louder as it calls to unite
From the distance sings a chorus of souls
rising slowly, stirring heat from the coals

Colors weave into a spire of flame
Distant sparks call to a past still unnamed
Bear this torch against the cold of the night
Light will guide you, on your way to the ultimate fight

Every soul contains a whisper of light
growing louder as it calls to unite
From the distance sings a chorus of souls
rising slowly, stirring heat from the coals

Colors weave into a spire of flame
Distant sparks call to a past still unnamed
Bear this torch against the cold of the night
Light will guide you, on your way to the ultimate fight

とりどりの色たちがつむぐ 炎の螺旋
果てしなく続いてく はるかから受け継いだ光

空が落ちたあの日 目にしたのは
朽ちる明星か 尽きない宵闇か

永遠(とわ)に続くような しじまの中
無数の魂が ほのかな鼓動を打つ

命の灯火 全ての人たち
吹き抜けてゆく風に 身をゆだねたまま

生けるものが かすかな光を放ち消える
悠久の刻の中駆ける さだめと絆

とりどりの色たちがつむぐ 炎の螺旋
果てしなく続いてく はるかから受け継いだ光

めぐる因果の中 息が芽吹き
新たなる命が包む この大地で

戦い 交わる 全ての人たち
立ち上がり踏み出して 明日へ進みゆく

生けるものが かすかな光で織りなす星
悠久の彼方まで 魂たちは歌う

とりどりの色たちがつむぐ 炎の螺旋
果てしなく続いてく どこまでも流れゆく光

生けるものが かすかな光で織りなす星
悠久の彼方まで 魂たちは歌う

とりどりの色たちがつむぐ 炎の螺旋
果てしなく続いてく どこまでも流れゆく光

toridori no irotachi ga tsumugu honō no rasen

hateshi naku tsudzuite ku haruka kara uketsuida hikari

sora ga ochita ano hi me ni shita no wa

kuchi ru myōjō ka tsukinai yoiyami ka

towa ni tsudzuku yōna shijima no naka

musū no tamashī ga hono kana kodō wo utsu

inochi no tomoshibi subete no hitotachi

fukinukete yuku kaze ni mi wo yudaneta mama

ikerumono ga kasukana hikari wo hanachi kieru

yūkyū no toki no naka kakeru sadame to kizuna

toridori no irotachi ga tsumugu honō no rasen

hateshi naku tsudzuite ku haruka kara uketsuida hikari

meguru inga no naka ikiga mebuki

arata naru inochi ga tsutsumu kono daichi de

tatakai majiwaru subete no hitotachi

tachiagari fumidashite asu e susumiyuku

ikerumono ga kasukana hikari de orinasu hoshi

yūkyū no kanata made tamashi-tachi wa utau

toridori no irotachi ga tsumugu honō no rasen

hateshi naku tsudzuite ku doko ma demo nagare yuku hikari

ikerumono ga kasukana hikari de orinasu hoshi

yūkyū no kanata made tamashi-tachi wa utau

toridori no irotachi ga tsumugu honō no rasen

hateshi naku tsudzuite ku doko ma demo nagare yuku hikari

A rainbow of colors spins into spiral of flame
Continue onward with the distant, inherited light

On that day, the sky fell away
Is there a fading sun in the endless night?

In between the everlasting silence
A myriad of souls, a faint heartbeat

Everyone's lights of life
Left their body in the wind blowing through

These living things release faint light
Unable to escape time, the chains of destiny

A rainbow of colors spins into spiral of flame
Continue onward with the distant, inherited light

As fate spins, a breath will sprout
New life will cover this earth

Everyone is caught in the struggle
Together we step forward, facing tomorrow

These living things are faint light, weaving into a star
Until the end of time, our souls will sing

A rainbow of colors spins into spiral of flame
Continue onward with the boundlessly flowing light

These living things are faint light, weaving into a star
Until the end of time, our souls will sing

A rainbow of colors spins into spiral of flame
Continue onward with the boundlessly flowing light

Uses[]

Super Smash Bros. Ultimate[]

Lifelight serves as the main theme of Super Smash Bros. Ultimate. The song is used for the title and selection screen, Adventure Mode: World of Light and the Classic Mode's Bonus Stage.

References[]

  1. 1.0 1.1 Super Smash Bros. Ultimate Lifelight Composer Revealed, Japanese Singer Is 18. Iggy (November 28, 2018). Retrieved on 2019-05-11. “Sakurai announced Hideki Sakamoto is the composer of the Lifelight theme song.”
  2. 2.0 2.1 Twitter. Super Smash Bros. Ultimate News (November 28, 2018). Retrieved on 2019-05-11. “The Japanese vocals are done by Erina Koga, while the English vocals are sung by Abby Trott.”
  3. 3.0 3.1 3.2 Sakurai: I Wrote The Lyrics For Super Smash Bros. Ultimate’s Lifelight. Iggy (January 27, 2019). Retrieved on 2019-05-11.
  4. Our interview with Abby Trott, Smash Bros. theme interpreter (French). Puissance Nintendo (3 January, 2019). Retrieved on 2019-05-11. “I was lucky to have the opportunity to audition through Cup of Tea Productions, and at that time I had no idea what the audition was for. For the first round, I presented my singing demo. The second round involved singing a requested song (not ‘Lifelight’). They caught me and I cried when I discovered what the project was. As a Nintendo fan for a lifetime, being part of Smash Bros. Ultimate is really special to me. I love ‘Lifelight’ so much …”

See also:[]

External Links[]

Advertisement