Rayé du pouvoir |
![]() |
Stagione: |
1 |
Sceneggiatore: |
Nadine van der Velde |
Episodio precedente: |
"Cherche tonneau… désespérément !" |
Episodio successivo: |
"Le singe qui rétrécit" |
Rayé du pouvoir, in inglese Kong for a day, (traducibile in italiano come Eroe per un giorno) è il terzo episodio di Donkey Kong Country.
Trama[]
Al porto, presso il Vola con Funky, sia i Kong che i Kremling stanno festeggiando: è l'annuale giorno di tregua tra le due fazioni. K. Rool però non si sta godendo la festa, per lui è solo un altro giorno in cui se ne dovrà stare tranquillo. Dopo aver ricevuto l'attenzione da tutti, Cranky invita Donkey Kong a dire qualche parola a riguardo, il quale biascica, masticando banane: "Pace in Terra e siate gentili con i nuovi arrivati!".
Bluster commenta sarcasticamente la frase di DK, Diddy quindi, protegge il suo amico dicendo che Bluster è verde dall'invidia perché non è il futuro re, ma Bluster si consola del fatto che è il futuro proprietario della fabbrica di barili (che è, tutt'ora, di sua madre) e conclude che Diddy è effettivamente l'unico di tutti loro senza un futuro, facendolo arrabbiare. Funky e Donkey Kong lo consolano, dicendogli che sarà comunque il futuro aiutante e amico del Re, ma ciò rattrista comunque Diddy: sarà sempre la "seconda banana".
Intanto, Cranky sbeffeggia K. Rool per il fatto che sta facendo il buonino per l'occasione e che potrà solo sognare di possedere il titolo di Re di Kongo Bongo, finché DK sarà l'erede al trono. La partecipazione di K. Rool, però, ha un secondo fine: creare un attacco a sorpresa per far detronizzare DK. Il suo piano viene messo in atto nello stesso momento che arriva Candy. Mentre Candy si avvicina a DK, K. Rool le butta di nascosto una buccia di banana davanti a lei, e Candy scivola incolpando DK, in quanto si stava ingozzando di banane fino a poco fa, per poi andarsene infuriata. K. Rool spiega il suo piano a Klump: far sì che tutti gli amici di DK lo accusino di qualcosa di brutto, DK sarà cacciato via e rubare il Cristallo di cocco sarà un gioco da ragazzi.
Più tardi, K. Rool va a consolare DK, proponendogli di andare a fare del surf per rilassarsi un po'. DK accetta il consiglio ma, non avendo un tavola da surf, chiede a Funky di prestargli la sua e, siccome è la preferita del pilota, promette di prendersene cura. Ma, alla prima distrazione di Donkey Kong, K. Rool e Krusha trafugano la tavola e scappano via. Sebbene DK tenti di giustificarsi con Funky, questi non vuole sentire ragioni: DK si era preso la più totale responsabilità per quella tavola ed è indignato che un futuro re non mantenga la propria parola.
Con il morale a terra, DK viene invitato da Diddy e la sua fidanzata Dixie per una passeggiata, dove i due lo consolano. Poi, Diddy se ne va per andare a fare un commissione e lascia i due amici da soli. Intanto al Covo di K. Rool, quest'ultimo chiede a Krusha di imitare la voce di DK, il che gli riesce incredibilmente bene. Tornando a Donkey e Dixie, Kursha li raggiunge, nascosto tra le fronde e, imitando la voce DK, dice che vorrebbe provarci con Dixie, per fare un dispetto Diddy, di cui non gli è mai importato nulla. Inorridita, Dixie se ne va via e racconta tutto a Diddy, e i due ripetono le stesse parole di Funky a un confuso DK.
Ormai rimasto solo, DK si dirige con Diddy da Cranky, ma anche lui c'è l'ha a morte con il nipote. Mentre dormiva, Klump e i Kritter, con i Fucili-Klaptrap, avevano distrutto tutto la capanna e avevano lasciato un banana mezza mangiata per terra, incastrando nuovamente Donkey. Sebbene la prova della sue colpevolezza fosse effettivamente errata (in quanto la banana aveva ancora un pezzo di polpa dentro la buccia, cosa che DK non lascerebbe mai), Cranky toglie a DK la carica di futuro Re. Donkey Kong protesta, in quanto solo il Cristallo può fare ciò… e purtroppo lo fa: Diddy viene nominato il nuovo futuro re di Kongo Bongo.
Mentre Diddy si gode finalmente il tanto agognato futuro, DK viene bandito sulle Montagne Bianche con una sola valigia preparata da Cranky. Dopo essere stato scortato da Funky, Donkey atterra sul Monte disperato perché non ci saranno banane là sopra, oltre al fatto di aver perso ogni singolo suo amico.
Il giorno dopo, K. Rool è felicissimo della situazione e si compiace del suo piano e idealizza la fase finale: attaccare la fabbrica di barili con dei barili esplosivi e i Kong non potranno fare niente, siccome sono senza il muscoloso gorilla. Cranky scopre il piano di K. Rool tramite il Cristallo e, tramite un ologramma, avvisa Diddy, che si stava pavoneggiando davanti a Dixie. Nel mentre che avvisa Diddy, Cranky si accorge di essere stato troppo severo nel giudicare Donkey Kong e aver lasciato Diddy come re, in quanto troppo giovane, e in effetti Diddy è preoccupato per il fatto che potrebbe non essere adatto a tenere le redini di Kongo Bongo quando, fino a ieri, era solo un semplice aiutante.
Alla fabbrica, intanto, la routine non cambia e Bluster pensa di avere più chance ora che DK è fuori dai piedi, ma si sbaglia. I Kremling irrompono e conquistano la fabbrica devastando, con i Klaptrap, tutto quanto. Diddy arriva, ma viene messo fuori combattimento dopo che i Klaptrap iniziano a mordergli i piedi. Mentre corre qua e la, l'ologramma di Cranky appare e Diddy lo implora di riportare DK a casa, assieme a Candy e Bluster.
DK, nel frattempo, è in preda a dei miraggi causati dalla sua mancanza di banane. Cranky, quindi, gli appare e gli chiede di tornare e che l'esilio è annullato. Ma DK non ce la fa più, non ha mangiato banane da tutto il giorno. Cranky gli rivela allora che c'è sono nella valigia che gli aveva dato. DK ritorna in forze, scende la montagna e sopraggiunge in tempo alla fabbrica, scacciando Klump e i Kritter, venendo acclamato da tutti.
Più tardi, alla capanna di Cranky, Diddy, DK e Cranky celebrano la re-incoronazione di Donkey Kong e Diddy rivela di essere a posto nell'essere la "Seconda Banana". I due amiconi concludono dicendo "Puoi portare via un gorilla dalla giungla, ma non puoi portare via la giungla da un gorilla!".
Canzoni[]
I'm nobody's hero[]
I'm Nobody's Hero (HD REMASTERED EDITION)
Testo inglese | Traduzione |
---|---|
I don't know what's happenin' to me I'm gettin' all the blame for things I didn't do Can anybody tell me just what I did wrong? I'm all alone and I'm so confused I don't know what everyone wants me to be I only know just how to be me Once I was the ape of the hour They think I'm a coward An absolute zero I'm nobody's hero An absolute zero I'm nobody's hero I'm nobody's hero |
Io non so che cosa mi è accaduto Son stato incolpato di cose che non ho mai fatto Qualcuno mi spieghi: in cosa ho sbagliato? Son tutto solo e così confuso Non so che cosa tutti si aspettano che io sia So solo come essere me Una volta ero la scimmia dell'anno Ma ora credono che sono un codardo Un vero e proprio zero L'eroe di nessuno Un vero e proprio zero L'eroe di nessuno L'eroe di nessuno |
Second banana[]
Second Banana
Testo inglese | Traduzione |
---|---|
What do you expect from someone Who has never, ever been the king before? Never had to save the day Now I've no idea what's in store Second banana's what I am I never thought this job would be Full of so much misery Second banana's what I know I'm just not cut out to be the hero Maybe it's a twist of fate But I can never recreate the ape he was I'm the tutti to his frutti And the peach to his fuzz Second banana's what I am We made such a perfect team Now I'm all alone, it seems Second banana's what I know I'm just not cut out to be the hero The hero… The hero… The hero… The hero… The hero! |
Ma che cosa vi aspettate da qualcuno Che non è mai stato un re, prima d'ora? Non ho mai salvato nessuno e non so cosa fare Sono solo la Seconda Banana, Non avrei mai pensato che questo lavoro sarebbe stato Miseramente così difficile Sono solo la Seconda Banana, Non sono tagliato a fare l'eroe Forse è uno scherzo del destino Ma non posso essere la scimmia che lui era Sono la buccia e lui la polpa Son la pesca e lui la peluria Sono solo la Seconda Banana, Eravamo una bella squadra Anche se non sembrava Sono solo la Seconda Banana, Non sono tagliato a fare l'eroe L'eroe… L'eroe… L'eroe… L'eroe… L'eroe! |
Elementi[]
Personaggi | Nemici | Oggetti | Luoghi |
---|---|---|---|
|
|
|
Errori[]
- La banana che Klump lascia nella Capanna di Cranky è effettivamente vuota, ma quando Diddy l'afferra c'è della polpa dentro.
Nomi in altre lingue[]
Curiosità[]
- Come nell'episodio precedente, Diddy si arrabbia pestando furiosamente il suo cappello, come fa quando perde ai minigiochi del gioco.
- La canzone che si sente alla festa, è I'm the Kong Fu Master che si sentirà nell'episodio "Kong Fu".
Episodi di Donkey Kong Country | ||
---|---|---|
Stagione 1 | "Donkey se fait des cheveux" • "Cherche tonneau… désespérément !" • "Rayé du pouvoir" • "Le singe qui rétrécit" • "La chasse au trésor" • "Un singe à la mer" • "Vis ta vie Bluster !" • "Orangu-Tango" • "Rendez-vous doublés" • "La limonades à chatouilles" • "Les aventuriers de la banane perdue" • "Du zéro au héros absolu" • "À fond la caisse" • "Un spot s-ingénieux" • "Malédiction sur Kongo Bongo" • "Lourdingue, le Klump" • "Amnésie" • "Le singe invisible" • "La légende de la noix de coco en cristal" • "Kong Fu" • "Le danger venu du ciel" • "Les allumés de l'amulette" • "Le grand frisson" • "Baby Kong Blues" • "Lune, lune…" • "De l'amour à la haine" | |
Stagione 2 | "La fête des lumières de Kongo Bongo" • "Silence ! On tourne !" • "La Rhino-Kongo Bongogite" • "Le jour où l'île s'arrêta" • "Adieu Kongo Bongo !" • "L'oracle mystique" • "Quatre mariages et une noix de coco" • "Vote de kong-fiance" • "Une noix de coco à la noix" • "Robot Kong" • "Titre français inconnu" • "Les ennemis intimes" • "La vie est belle" • "Banane d'avril !" |
![]() | ||
---|---|---|
Personaggi | Baby Kong • Bluster Kong (Leo Luster) • Candy Kong • Clone di Candy • Cranky Kong • Diddy Kong • Dixie Kong • Donkey Kong (Baby Kong) • Eddie lo Yeti • Funky Kong • Generale Klump • Green Kroc • I Klaptrap • I Kritter • Inka Dinka Doo • Klaptrap • Kapitano Skurvy • Re K. Rool • Kong Fu • Krusha • Polly Roger • Sciabbo | |
Locazioni | Capanna di Cranky • Casa Kong • Fabbrica di barili • Foresta Proibita • Isola di Kongo Bongo • Montagne bianche • Giungla Kongo • Tempio di Inka Dinka Doo • Vola con Funky | |
Doppiatori francesi | Camille Cyr-Desmarais • Daniel Beretta • Daniel Lesourd • Emmanuel Curtil • Éric Gaudry • Franck Capillery • Hervé Grull • Jacques Bouanich • Jean Brousseau • Lucile Boulanger • Marie Montoya • Nicolas Bienvenu • Odile Schmitt • Patrice Dozier • Philippe Sax • Yves Barsacq • Yves Massicotte | |
Doppiatori inglesi | Adrian Truss • Andrew Sabiston • Aron Tager • Ben Campbell • Damon D'Oliveira • Donald Burda • John Stocker • Joy Tanner • Lawrence Bayne • Len Carlson • Louise Vallace • Richard Newman • Richard Yearwood • Rick Jones • Ron Rubin • Sterling Jarvis | |
Doppiatori italiani | Alberto Olivero • Antonello Governale • Ciro Imparato • Daniele Demma • Davide Garbolino • Enrico Bertorelli • Enrico Maggi • Federica Valenti • Jasmine Laurenti • Luca Bottale • Luca Semeraro • Marco Pagani • Oliviero Corbetta • Patrizia Mottola • Pietro Ubaldi • Pino Pirovano • Riccardo Lombardo • Simone D'Andrea • Stefano Albertini | |
Oggetti e altro | Annuale sfida di Donkey Kong • Banana d'oro • Banana viola • Cristallo di cocco • Donkey Kong Planet • Fucile-Klaptrap • Granita al cocco • Jean-Claude Truchet • Maledizione del Doppio Doblone del Babbuino Barbablu • Sindrome di Kongo Bongo • OM | |
Altro | Donkey Kong (volumi 1 e 2) • Galleria • Musica (Canzoni) • Staff • Super Mario-kun (volumi 22 e 23) |