FANDOM


5 134 Pages


Serpents dans le jardin (Reptiles in the Rose Garden) est le deuxième épisode des Aventures de Super Mario Bros. 3. Il fut originellement diffusé en contrepartie du premier épisode de la série, Les Koopas ninjas géants.

Synopsis

Serpents dans le jardin

Wendy est très mécontente de ses cadeaux d'anniversaire malgré les efforts de Bowser et elle ne serait satisfaite que si elle obtiendrait l'Amérique pour ses 16 ans.

Alors que la princesse Toadstool est rassurée que Bowser ne fasse jamais rien lors d'un anniversaire dans la famille Bowser, ce dernier utilise la forteresse volante pour les retenir avec des Chomp enchaînés, apprenant leurs buts.

Une fois arrivés à la Maison Blanche, Bowser y voit le président et fait utiliser une machine permettant de déplacer la Maison Blanche dans le Pays Bowser et Bowser annonce Wendy en nouvelle impératrice, qui liste des lois comme ayant tous les jouets, devant se faire inviter par des garçons et utilisant l'or du territoire pour des bijoux, provoquant l'émotion de Bowser.

Piégés dans le Château de Bowser, la princesse Toadstool a pour plan de s'occuper des gardes Frères Boomerang et Frères Pyro en les dressant contre les autres, se servant des attaques pour briser les chaînes pour ensuite s'enfuir par un tuyau. C'est alors que Bowser annonce à ses autres enfants qu'ils mettent le Président sous la mer Champignon. Mario prend alors un costume de Mario grenouille.

Mario nage, poursuivi par des Bloups et des Médusélectriques et parvient à entrer dans la Maison Blanche, rencontrant la première dame. Mario se présente en plombier pour construire.

Mario utilise des tuyaux pour que la Maison Blanche soit propulsée sur l'eau, mais Luigi annonce que Bowser compte attaquer le monde réel à nouveau.

Mario et Luigi se déguisent en Frères Marto, mais se font immédiatement reconnaître et pourchasser. Luigi parvient à tenir les ennemis à distance avec un Canon et Luigi utilise la machine pour renvoyer la Maison Blanche dans le monde réel, même s'il la place au début sur le Washington Monument. Wendy se plaint aux frères de se faire priver de son cadeau et promet de se plaindre à son père alors qu'elle est renvoyée de force. Mario atterrit contre le château.

Bowser voit l'état de la forteresse alors que Wendy accuse Bowser des échecs. Il se met alors à s'énerver et à lui donner des ordres, Mario pensant que c'est celle méritait.

Personnages

Les personnages suivis d'une astérisque n'ont pas de réplique.

Protagonistes

Antagonistes

Distribution

Version originale

Version française

"Do the Frog"

Cette chanson est chantée lorsque Mario plonge pour atteindre la maison Blanche.

Elle est chantée par Tabitha St. Germain, Gordon Masten et Dan Hennessey, avec un chœur de Stuart Stone.

Paroles anglaisew Traduction française non-officielle
Do the frog! (ribbit, ribbit)
Croak croak croak! (croak, croak, croak)
Do the frog! (ribbit, ribbit)
It's no joke! (croak, croak, croak)
When you think you're gonna sink (do the frog)
It's more easy than you think (do the frog)
You will look so green and slimy
And you've never been so grimy
Do the frog (ribbit, ribbit)
Croak, croak, croak (croak, croak, croak)
Do the frog (ribbit, ribbit)
It's no joke (it isn't no joke)
Do the frog
Do the frog (ribbit, ribbit)
Croak, croak, croak (croak, croak, croak)
Do the frog (ribbit, ribbit)
It's no joke
Fais la grenouille ! (Croa, croa)
Croa, croa croa (Croa, croa croa)
Fais la grenouille ! (Croa, croa)
C'est sérieux ! (Croa, croa croa)
Quand tu crois que tu vas couler (fais la grenouille)
C'est plus simple que tu ne le penses (fais la grenouille)
Tu auras l'air si vert et visqueux
Et tu n'as jamais été aussi crasseux
Fais la grenouille ! (Croa, croa)
Croa, croa croa (Croa, croa croa)
Fais la grenouille ! (Croa, croa)
C'est sérieux ! (c'est sérieux)
Fais la grenouille ! (Croa, croa)
Croa, croa croa (Croa, croa croa)
Fais la grenouille ! (Croa, croa)
C'est sérieux !

Noms étrangers

Langue Nom Signification
AllemandDie neue PräsidentinLa nouvelle présidente
AnglaisReptiles in the Rose GardenReptiles dans la roseraie
EspagnolReptiles en el Jardín de las RosasReptiles dans la roseraie
HongroisHüllők a rózsakertbenReptiles dans la roseraie
ItalienRettili alla Casa BiancaReptiles à la Maison Blanche
NéerlandaisReptielen in de rozentuinReptiles dans la roseraie
Portugais brésilienRépteis ameaçam a Casa Branca (premier doublage)
Répteis no Jardim das Rosas (redoublage)
Les reptiles menacent la Maison Blanche
Reptiles dans la roseraie
RoumainReptile în grădina cu trandafiriReptiles dans la roseraie


Notes

  • Toad apparaît tout au long de l'épisode, mais n'a aucune réplique.
  • C'est le premier épisode qui fasse apparaître le monde réel et la forteresse volante.
  • Wendy fait référence à Joe Dassin dans la version française en disant "L'Amérique, je veux l'avoir et je l'aurai !"
  • Wendy est vue pieds nus vers la fin de l'épisode.
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .