Wiki Mario

- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikigames_%282%29/fr&uselang=fr

Vote pour l'ajout de Mario Wiki sur WikiGames. MisterCoolSkin (discussion) avril 29, 2016 à 19:43 (UTC)

EN SAVOIR PLUS

Wiki Mario
Advertisement



Invasion extraterrestre est le dix-septième épisode de la série Les Aventures de Super Mario Bros. 3. Cet épisode a été diffusé en compagnie de La vilaine petite sirène.

La princesse Toadstool et Toad sont absents de cet épisode.

Synopsis[]

Dans le monde réel, une famille originaire de Wichita est en voiture pour aller au parc d'attractions de Waldo le Dingo et semblent s'être perdus alors que Missy demande quand ils arrivent. Il se retrouvent par hasard dans le Royaume Champignon grâce à un tunnel et a un accident. Un enfant champignon les observe et croit qu'il s'agit d'extraterrestres, prévenant au passage Lemmy et Iggy.

Lemmy et Iggy rentrent paniqués au château et la rumeur arrive jusqu'à Bowser, qui décide d'agir.

L'enfant continue à répandre la rumeur paniqué. Mario et Luigi arrivent et devinent de la description que ce seraient des humains et que les habitants se font avoir par les rumeurs.

Bowser a réuni ses enfants dans la Forteresse Volante pour les attaquer dans le but de se sauver. Mario et Luigi trouvent la voiture, mais voient que Bowser compte l'attaquer.

Mario et Luigi interviennent et poussent la voiture sur le canoé qui se trouvait sur le toit de la voiture alors que les enfants pensent que ça fait partie d'une attraction. Les Koopas voient les frères Mario aider des créatures qu'ils considèrent comme dans un costume d'humains. La Forteresse envoie des Chomp couler la voiture, donc les frères Mario essaient d'avoir des tenues de grenouille tout en évitant des Bloups. S'ils arrivent à libérer la voiture, Bowser l'emmène grâce à un aimant.

Une fois au château, les Koopas exigent que les extra-terrestres reprennent leur vraie forme sans que la famille ne comprenne. Wendy pense qu'ils sont en train de les tromper et Ludwig apporte la solution d'une de ses inventions, un Analyseur d'ondes cérébrales, pour se servir de leurs "plans d'invasion".

Ludwig utilise sa machine et obtient des réponses alors que les frères Mario arrivent en tanuki pour débrancher la machine. Mario leur promet d'expliquer toute la situation.

Mario et Luigi ramènent ensuite la famille jusqu'au monde réel, l'enfant du début considère que les extraterrestres sont partis.

Ludwig annonce nerveusement à son père que sa machine a prouvé que ce sont bel et bien des humains qui cherchaient un parc d'attractions et Bowser désespère que ses enfants s'accusent pour qui a lancé la rumeur, tout comme Norman désespère que Missy pose toujours la même question.

Personnages[]

Protagonistes[]

  • Mario
  • Luigi
  • Famille de Norman

Antagonistes[]

  • Bowser
  • Lemmy et Iggy
  • Roy
  • Ludwig
  • Morton
  • Wendy
  • Larry
  • Bill Balle
  • Chomp
  • Bloups

Distribution[]

Version originale[]

Version française[]

"In my Frog Suit"[]

Cette chanson est chantée lorsque les Koopa attaquent avec leur forteresse.

Elle est chantée par Gordon Masten avec des chœurs de Dan Hennessey et Tabitha St. Germain.

L'air de cette chanson a été entendu dans l'épisode Les noces de la princesse de la série Super Mario Bros.

Paroles anglais Traduction française non-officielle
(Ribbit ribbit)
I have a passion for the latest fashion!
I dress the part wherever I may be!
When I'm underwater
I wear what I ought'er
To wipe out the enemy!
In my Frog Suit! (ribbit)
I can dive down deep! (ooh)
In my Frog Suit! (ribbit)
I can lunge and leap! (ooh)
Hour by hour
A tower of power
Whenever I'm bein' a frog! (croak, croak)
In my Frog Suit! (ribbit)
I can dive down deep! (ooh)
In my Frog Suit!
I can lunge and leap!
Hour by hour
A tower of power
Whenever I'm bein' a frog! (croak, croak)
I am able to win when I have a plan! (come on, yeah)
I swim like a frog
But I think like a man! (ribbit, ribbit, ribbit)
In my Frog Suit! (ribbit)
I can dive down deep!
In my Frog Suit! (ribbit)
I can lunge and leap!
Hour by hour
A tower of power
Whenever I'm bein' a frog! Yes! (ribbit)
(Croa, croa)
J'ai une passion pour les dernières modes
Je m'habille comme le rôle qui m'est donné
Quand je suis sous l'eau
Je porte ce que je devrais
Pour anéantir l'ennemi
Dans ma tenue de grenouille (croa)
Je peux plonger profondément
Dans ma tenue de grenouille (croa)
Je peux foncer et sauter
Heure après heure
Une grande source de puissance
Dès que je suis une grenouille!
Je suis capable de gagner quand j'ai un plan (allez, ouais)
Je nage comme une grenouille
Mais je pense comme un homme
Dans ma tenue de grenouille (croa)
Je peux plonger profondément
Dans ma tenue de grenouille (croa)
Je peux foncer et sauter
Heure après heure
Une grande source de puissance
Dès que je suis une grenouille!

Notes[]

  • Frédéric Souterelle double Roy dans sa première scène de cet épisode.
  • Norman déclare en arrivant au Royaume Champignon qu'ils ne sont probablement plus au Kansas, en référence au film Le Magicien d'Oz.
  • Larry n'a pas de dialogue dans cet épisode, hormis pour une réplique partagée avec les autres à la fin.
  • Dans le doublage original, Lemmy et Iggy alternent leur voix à deux reprises dans leurs premières scènes sans que les bouches ne suivent le dialogue. Ces problèmes sont corrigés dans le doublage français, où seul Lemmy, puis seul Iggy, parle.
  • Des années après cet épisode, un jeu a pour histoire une véritable invasion d'extraterrestres dans le Royaume Champignon.

Erreurs[]

  • La chemise de Norman change tout au long de l'épisode, passant de violette à jaune et perdant ses décorations.
  • Lorsque Ludwig prévient Morton, sa tête est détachée de son corps.
  • Lorsque Wendy va prévenir son père, ses bracelets deviennent les mêmes bracelets à piques que ses frères, étant en or dans certains plans.
  • Mario et Luigi interviennent pour sauver Norman et sa famille, mais Ludwig disparait de la scène à ce moment-là.
  • Les portraits du château à la fin de l'épisode ont des couleurs aléatoires.
Advertisement