Wiki Mario
Advertisement



Super Mario Bros. (The Super Mario Bros. Super Show!) est la première série télévisée basée sur la franchise Mario, diffusée originellement aux États-Unis du 4 septembre au 1er décembre 1989 en syndication.

L'émission présentait des segments d'épisodes en live-action dans lesquels Mario et Luigi (joués respectivement par Lou Albano et Danny Wells), vivent dans leur atelier au sous-sol de Brooklyn. Ils reçoivent souvent la visite de célébrités, tels que David Horowitz.

Le dessin animé était fidèle à Super Mario Bros. et Super Mario Bros. 2. Mario et Luigi font équipe avec la princesse Toadstool et Toad pour sauver le monde des griffes du roi Koopa. Ces dessins animés étaient diffusés du lundi au jeudi ; le vendredi, c'était la série d'animation The Legend of Zelda qui était diffusée à la place.

Cette série est également connue pour ses nombreuses références à la culture pop ainsi qu'aux contes de fées. Les héros réinterprètent alors les personnages phares de ceux-ci.

Distribution (voix)[]

Voix originales[]

Voix françaises[]

Épisodes[]

Cette section reprend l'ordre de diffusion américain

Ne fais pas l'oiseau !


Ne fais pas l'oiseau
Titre original : The Bird! The Bird!
Traduction : L'oiseau ! L'oiseau !
Numéro de l'épisode : 01
Première diffusion : 4 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Mario de Cramalot


SMB série ep 2
Titre original : King Mario of Cramalot
Traduction : Roi Mario de Cramalot
Numéro de l'épisode : 02
Première diffusion : 5 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Butch Mario et Luigi Kid


Butch Mario & Luigi Kid
Titre original : Butch Mario & the Luigi Kid
Traduction : -
Numéro de l'épisode : 03
Première diffusion : 6 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le tapis magique


Le tapis magique
Titre original : Mario's Magic Carpet
Traduction : Le tapis magique de Mario
Numéro de l'épisode : 04
Première diffusion : 7 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


En descendant la rivière


En descendant la rivière
Titre original : Rolling Down the River
Traduction : En descendant la rivière
Numéro de l'épisode : 05
Première diffusion : 11 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le Grand gladiateur


Le Grand gladiateur
Titre original : The Great Gladiator Gig
Traduction : Le spectacle du grand gladiateur
Numéro de l'épisode : 06
Première diffusion : 12 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


C'est beau l'amour


C'est beau l'amour
Titre original : Love 'Em and Leave 'Em
Traduction : Aimez-les et quittez-les
Numéro de l'épisode : 07
Première diffusion : 13 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Mario et le haricot


Mario et le haricot
Titre original : Mario and the Beanstalk
Traduction : Mario et le haricot magique
Numéro de l'épisode : 08
Première diffusion : 14 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La Course des BMX


La course des BMX
Titre original : The Great BMX Race
Traduction : La grande course des BMX
Numéro de l'épisode : 09
Première diffusion : 18 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Gardez-les au frais


Gardez-les au frais
Titre original : Stars in Their Eyes
Traduction : Des étoiles dans leurs yeux
Numéro de l'épisode : 10
Première diffusion : 19 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La Fièvre de la jungle


La fièvre de la jungle
Titre original : Jungle Fever
Traduction : La fièvre de la jungle
Numéro de l'épisode : 11
Première diffusion : 20 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le grand boum


Le grand boum
Titre original : Brooklyn Bound
Traduction : Le lien [qui unit Mario et Luigi à Brooklyn]
Numéro de l'épisode : 12
Première diffusion : 21 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le grand guerrier


Le grand guerrier
Titre original : Toad Warriors
Traduction : Les guerriers Toad
Numéro de l'épisode : 13
Première diffusion : 25 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


L'incendie


L'incendie
Titre original : The Fire of Hercufleas
Traduction : Le feu d'Hercufleas (jeu de mot avec La Flamme de Prométhée, un mythe antique, et Hercules, héros de la mythologie grecque)
Numéro de l'épisode : 14
Première diffusion : 26 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Monsieur le Comte


Monsieur le Comte
Titre original : Count Koopula
Traduction : Comte Koopula
Numéro de l'épisode : 15
Première diffusion : 27 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Gare aux pirates


Gare aux pirates
Titre original : Pirates of Koopa
Traduction : Les pirates de Koopa
Numéro de l'épisode : 16
Première diffusion : 28 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Deux plombiers et un couffin


Deux plombiers et un couffin
Titre original : Two Plumbers and a Baby
Traduction : Deux plombiers et un bébé
Numéro de l'épisode : 17
Première diffusion : 2 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Les aventures de Sherlock Mario


Les aventures de Sherlock Mario
Titre original : The Adventures of Sherlock Mario
Traduction : Les aventures de Sherlock Mario
Numéro de l'épisode : 18
Première diffusion : 3 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Les noces de la Princesse


Les noces de la Princesse
Titre original : Do You Princess Toadstool Take This Koopa... ?
Traduction : Voudriez-vous prendre ce Koopa pour époux ?
Numéro de l'épisode : 19
Première diffusion : 4 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


L'infâme Koopa


L'infâme Koopa
Titre original : The Pied Koopa
Traduction : -
Numéro de l'épisode : 20
Première diffusion : 5 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Koopeinstein


Koopeinstein
Titre original : Koopeinstein
Traduction : Koopeinstein
Numéro de l'épisode : 21
Première diffusion : 9 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Au service de sa majesté Koopa


Au service de sa majesté Koopa
Titre original : On Her Majesty's Sewer Service
Traduction : Au service des égouts de sa majesté
Numéro de l'épisode : 22
Première diffusion : 10 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : Au service de sa majesté Koopa


Mario et Juliette


Mario et Juliette
Titre original : Mario and Joliet
Traduction : Mario et Juliette (appelée en anglais "Joliet")
Numéro de l'épisode : 23
Première diffusion : 11 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Attention ça brûle


Attention ça brûle
Titre original : Too Hot to Handle
Traduction : -
Numéro de l'épisode : 24
Première diffusion : 12 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Robin et les gais Mario


Robin et les gais Mario
Titre original : Hooded Robin and His Mario Men
Traduction : Robin et les gais Mario
Numéro de l'épisode : 25
Première diffusion : 16 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


20.000 Koopas sous les mers


20000 Koopas sous les mers
Titre original : 20,000 Koopas Under the Sea
Traduction : 20.000 Koopas sous les mers
Numéro de l'épisode : 26
Première diffusion : 17 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le Pot de pièces en or


Le Pot de pièces en or
Titre original : Mighty McMario and the Pot of Gold
Traduction : Mc Mario le Majestueux et le pot d'or
Numéro de l'épisode : 27
Première diffusion : 18 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Mario rit jaune


Mario rit jaune
Titre original : Mario Meets Koop-zilla
Traduction : Mario rencontre Koop-zilla
Numéro de l'épisode : 28
Première diffusion : 19 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le Père Koopa


Père Koopa
Titre original : Koopa Klaus
Traduction : Père Koopa (jeu de mot avec Père Noël)
Numéro de l'épisode : 29
Première diffusion : 23 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Mario et le Baron Koopa


Mario et le Baron Koopa
Titre original : Mario and the Red Baron Koopa
Traduction : Mario et le Baron Koopa
Numéro de l'épisode : 30
Première diffusion : 24 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le gros corruptible


Le gros corruptible
Titre original : The Unzappables
Traduction : Les "Inzappables" (jeu de mot avec le film "Les Intouchables")
Numéro de l'épisode : 31
Première diffusion : 25 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le roi prisonnier


Le roi prisonnier
Titre original : Bad Rap
Traduction : Mauvais rap
Numéro de l'épisode : 32
Première diffusion : 26 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La marque de zéro


La marque de zéro
Titre original : The Mark of Zero
Traduction : La marque de zéro (jeu de mot avec Zorro)
Numéro de l'épisode : 33
Première diffusion : 30 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Koopa et les dix commandements


Koopas et les 10 commendemants
Titre original : The Ten Koopmendments
Traduction : Les dix Koopmandemants
Numéro de l'épisode : 34
Première diffusion : 31 octobre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Les Koopas arrivent


Les Koopas arrivent
Titre original : The Koopas Are Coming! The Koopas Are Coming!
Traduction : Les Koopas arrivent ! Les Koopas arrivent !
Numéro de l'épisode : 35
Première diffusion : 1 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Les Cheval de Koopa


Le Cheval de Koopa
Titre original : The Trojan Koopa
Traduction : Le Koopa de Troie (jeu de mot avec "Le Cheval de Troie")
Numéro de l'épisode : 36
Première diffusion : 2 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Un invité pour la pizza


Un invité pour la pizza
Titre original : Quest for Koopa
Traduction : Une aventure pour la pizza
Numéro de l'épisode : 37
Première diffusion : 6 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La grande ruée vers l'or


La grande ruée vers l'or
Titre original : The Great Gold Coin Rush
Traduction : La ruée de la grande pièce en or
Numéro de l'épisode : 38
Première diffusion : 7 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Quelle drôle d'histoire


Quelle drôle d'histoire
Titre original : Elvin Lives
Traduction : Elvin est en vie
Numéro de l'épisode : 39
Première diffusion : 8 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


L'école des plombiers


L'école des plombiers
Titre original : Plummers Academy
Traduction : L'école des plombiers
Numéro de l'épisode : 40
Première diffusion : 9 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Vive le karaté


Vive le karaté
Titre original : Karate Koopa
Traduction : Karaté Koopa (jeu de mot avec "Karaté Kid"
Numéro de l'épisode : 41
Première diffusion : 13 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Mario ne fait pas le singe


Mario ne fait pas le singe
Titre original : Mario of the Apes
Traduction : Jeu de mot avec le film "Greystoke, la légende de Tarzan, seigneur des singes" ("Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes" en anglais)
Numéro de l'épisode : 42
Première diffusion : 14 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Ne rapetissons pas


Ne rapetissons pas
Titre original : Princess, I Shrunk the Mario Brothers
Traduction : Princesse, j'ai rétréci les frères Mario (jeu de mot avec "Chéri, j'ai rétréci les gosses")
Numéro de l'épisode : 43
Première diffusion : 15 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La Petite Princesse rouge


La Petite Princesse rouge
Titre original : Little Red Riding Princess
Traduction : La Petite Princesse rouge (jeu de mot avec "Le Petit Chaperon rouge")
Numéro de l'épisode : 44
Première diffusion : 16 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


L'aventurier


L'aventurier
Titre original : The Provolone Ranger
Traduction : Le ranger Provolone
Numéro de l'épisode : 45
Première diffusion : 20 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La petite évasion


La petite évasion
Titre original : Escape From Koopatraz
Traduction : S'évader de Koopatraz
Numéro de l'épisode : 46
Première diffusion : 21 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Jusqu'au bout


Jusqu'au bout
Titre original : Mario of the Deep
Traduction : Mario des profondeurs
Numéro de l'épisode : 47
Première diffusion : 22 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La dernière chance


La dernière chance
Titre original : Flatbush Koopa
Traduction : Koopa de Flatbush (quartier de Brooklyn)
Numéro de l'épisode : 48
Première diffusion : 23 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Les aventures du champignon perdu


Les aventures du champignon perdu
Titre original : Raiders of the Lost Mushroom
Traduction : Les pillards du champignon perdu
Numéro de l'épisode : 49
Première diffusion : 27 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Crocodile Mario


Crocodile Mario
Titre original : Crocodile Mario
Traduction : Crocodile Mario (jeu de mot avec le film "Crocodile Dundee")
Numéro de l'épisode : 50
Première diffusion : 28 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Star Koopa


Star Koopa
Titre original : Star Koopa
Traduction : -
Numéro de l'épisode : 51
Première diffusion : 29 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Robot Koopa


Robot Koopa
Titre original : Robot Koopa
Traduction : -
Numéro de l'épisode : 52
Première diffusion : 30 novembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Rap d'introduction[]

Connais-tu les deux frères, les deux frères plombiers ?
Héros, pas zéros dans les jeux vi-dé-o !
Bizarre, bizarre, tout paraît bizarre chez les plombiers
Quand ils réparent les fuites, ils partent dans les tuyaux !
Ah ! Uh-uh-uh !
Super Mario Bros. (Yuni, yuni ! Yuni, yuni !)
Ils vivent entourés par des créatures étranges
Et loufoques autant que bouffies
Mais quand ils sont emportés par les eaux, c'est l'aventure
Ils sauvent des princesses, les Super Mario Bros. ! Super Mario Bros. (Uh, uh !)

Galerie[]

Conception[]

Advertisement