Wiki Mario
Advertisement



Donkey Kong Country est une série télévisée franco-canadienne basée sur le jeu Donkey Kong Country, diffusée originellement en France à partir du 4 septembre 1996 puis aux États-Unis du 15 août 1998 au 7 juillet 2000. La série est également diffusée en Australie à partir de décembre 2009. La série compte au total 40 épisodes réparties en 3 saisons.

La série télévisée est l'une des premières à présenter une animation entièrement réalisée en images de synthèse. Si la série est assez bien reçue en France et au Japon, les avis sont plutôt mitigés dans le reste du monde. Toutefois, la série a su se positionner en tant que série culte bien qu'aujourd'hui elle est souvent parodiée de manière plutôt ironique. Nintendo a lui-même reconnu cette série comme une série importante. Par ailleurs, certains éléments de la série sont par la suite apparus dans certains épisodes de la série Donkey Kong Country comme dans Donkey Kong 64, sorti un an après la première diffusion de la série aux États-Unis.

Parallèlement à la série, une émission a été produite et n'est disponible qu'en France. Elle s'intitule La planète de Donkey Kong (plus connu sous le nom de DKTV) et est produite par Medialab, un studio français qui a également réalisé la première saison de la série télévisée.

Distribution (voix)[]

Voix françaises[]

Frère Marto - Paper Mario - The Origami King - Gauche
Article en construction.
Vous pouvez cependant aider à l'améliorer en le modifiant.
Frère Marto - Paper Mario - The Origami King - Droite


Donkey Kong Country (série télévisée) - Famille Kong

La famille Kong dans la série (de gauche à droite) : Funky Kong, Donkey Kong, Bluster Kong, Candy Kong, Cranky Kong, Diddy Kong et Dixie Kong.

  • Franck Capillery : Donkey Kong
  • Hervé Grull : Diddy Kong (saison 1)
  • Lucile Boulanger : Diddy Kong (saison 2)
  • Emmanuel Curtil : Funky Kong
  • Yves Massicotte : Cranky Kong (saison 1)
  • Yves Barsacq : Cranky Kong (saison 2)
  • Camille Cyr-Desmarais : Candy Kong (saison 1)
  • Odile Schmitt : Candy Kong (saison 2)
  • Éric Gaudry : King K. Rool (saison 1)
  • Daniel Beretta : King K. Rool / Krusha (saison 2)
  • Daniel Lesourd : Bluster Kong (saison 1)
  • Patrice Dozier : Bluster Kong / Eddie le yéti (saison 2)
  • Jean Brousseau : Klump (saison 1)
  • Jacques Bouanich : Klump (saison 2)
  • Michel Tugot-Doris : Voix additionnelles
  • Annie Barclay : Voix additionnelles

Voix américaines[]

  • Richard Yearwood : Donkey Kong
  • Sterling Jarvis : Donkey Kong (chant)
  • Andrew Sabiston : Diddy Kong
  • Joy Tanner : Candy Kong / Baby Kong / Clone de Candy
  • Aron Tager : Cranky Kong
  • Ben Campbell : King K. Rool
  • Adrian Truss : Général Klump
  • Louise Vallace : Dixie Kong
  • Donald Burda : Bluster Kong
  • Len Carlson : Krusha / Green Kroc / Kong Fu
  • Damon D'Oliveira : Funky Kong / Eddie
  • Lawrence Bayne : Inka Dinka Doo
  • Rick Jones : Polly Roger
  • Ron Rubin : Capitaine Slurvy / Klap Trap Jr.
  • John Stocker : Kutlass

Voix japonaises[]

  • Kōichi Yamadera : Donkey Kong
  • Megumi Hayashibara : Diddy Kong
  • Mika Kanai : Candy Kong
  • Ryūsei Nakao : Cranky Kong
  • Becky : Dixie Kong
  • Banana Ice : Funky Kong
  • Daiki Nakamura : Bluster Kong
  • Jūrōta Kosugi : King K. Rool
  • Keiichi Sonobe : Klump / Inka Dinka Doo
  • Tomohisa Asô : Krusha
  • Katsuhisa Hōki : Capitaine Skurvy
  • Kenyu Horiuchi : Eddie

Épisodes[]

Cette section reprend l'ordre de production des épisodes, différente de l'ordre de diffusion de ceux-ci.

Saison 1[]

Donkey se fait des cheveux


Bad Hair Day
Titre original : Bad Hair Day
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 01
Première diffusion : 4 septembre 1996 (France)
23 août 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le singe qui rétrécit


Ape Foo Young
Titre original : Ape Foo Young
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 02
Première diffusion : 9 septembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Un singe à la mer


Booty and the Beast
Titre original : Booty and the Beast
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 03
Première diffusion : 13 septembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Cherche tonneau...désespérément !


Barrel, Barrel... Who's Got the Barrel
Titre original : Barrel, Barrel... Who's Got the Barrel
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 04
Première diffusion : 28 décembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Rayé du pouvoir


Kong for a Day
Titre original : Kong for a Day
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 05
Première diffusion : 20 septembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Les aventuriers de la banane perdue


Raiders of the Lost Banana
Titre original : Raiders of the Lost Banana
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 06
Première diffusion : 30 août 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Du zéro au héros absolu


From Zero to Hero
Titre original : From Zero to Hero
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 07
Première diffusion : 27 septembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La chasse au trésor


Buried Treasure
Titre original : Buried Treasure
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 08
Première diffusion : 4 octobre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La limonade à chatouilles


Cranky's Tickle Tonic
Titre original : Cranky's Tickle Tonic
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 09
Première diffusion : 11 octobre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Vis ta vie Bluster !


Get a Life, Don't Save One
Titre original : Get a Life, Don't Save One
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 10
Première diffusion : 18 octobre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Orangu-Tango


Orangutango
Titre original : Orangutango
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 11
Première diffusion : 1er novembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Rendez-vous doublés


Double Date Trouble
Titre original : Double Date Trouble
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 12
Première diffusion : 21 septembre 1989 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Malédiction sur Kongo Bongo


The Curse of Kongo Bongo
Titre original : The Curse of Kongo Bongo
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 13
Première diffusion : 25 octobre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Saison 2[]

À fond la caisse


Speed
Titre original : Speed
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 01
Première diffusion : 8 novembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Vraiment lourd, le Klump


Klump's Lumps
Titre original : Klump's Lumps
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 02
Première diffusion : 15 novembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Un spot s-ingénieux


Bluster's Sale Ape-Stravaganza
Titre original : Bluster's Sale Ape-Stravaganza
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 03
Première diffusion : 22 novembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La légende de la noix de coco en cristal


Legend of the Crystal Coconut
Titre original : Legend of the Crystal Coconut
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 04
Première diffusion : 29 décembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Kong Fu


Kong Fu
Titre original : Kong Fu
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 05
Première diffusion : 22 novembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le singe invisible


I Spy with My Hairy Eye
Titre original : I Spy with My Hairy Eye
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 06
Première diffusion : 15 août 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Les allumés de l'amulette


Bug a Boogie
Titre original : Bug a Boogie
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 07
Première diffusion : 29 novembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le danger venu du ciel


Watch the Skies
Titre original : Watch the Skies
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 08
Première diffusion : 29 novembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Baby Kong Blues


Baby Kong Blues
Titre original : Baby Kong Blues
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 09
Première diffusion : 6 décembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Amnésie


Ape-Nesia
Titre original : Ape-Nesia
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 10
Première diffusion : 13 décembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le grand frisson


The Big Chill Out
Titre original : The Big Chill Out
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 11
Première diffusion : 16 août 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Lune, lune...


To the Moon Baboon
Titre original : To the Moon Baboon
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 12
Première diffusion : 6 décembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


De l'amour à la haine


A Thin Line Between Love & Ape
Titre original : A Thin Line Between Love & Ape
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 13
Première diffusion : 20 décembre 1998 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Saison 3[]

Silence ! On tourne


Hooray for Holly-Kongo Bongo
Titre original : Hooray for Holly-Kongo Bongo
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 01
Première diffusion : 7 janvier 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La fête des lumières de Kongo Bongo


The Kongo Bongo Festival of Lights
Titre original : The Kongo Bongo Festival of Lights
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 02
Première diffusion : 23 décembre 1999 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La Rhino-Kongo Bongogite


Speak No Evil, Dude
Titre original : Speak No Evil, Dude
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 03
Première diffusion : 12 janvier 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Le jour où l'île s'arrêta


The Day the Island Stood Still
Titre original : The Day the Island Stood Still
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 04
Première diffusion : 19 janvier 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


L'oracle mystique


Monkey Seer, Monkey Do
Titre original : Monkey Seer, Monkey Do
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 05
Première diffusion : 31 janvier 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Quatre mariages et une noix de coco


Four Weddings and a Coconut
Titre original : Four Weddings and a Coconut
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 06
Première diffusion : 3 mars 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Une noix de coco à la noix


Follow That Coconut
Titre original : Follow That Coconut
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 07
Première diffusion : 14 avril 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Vote de Kong-fiance


Vote of Kong-Fidence
Titre original : Vote of Kong-Fidence
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 08
Première diffusion : 7 avril 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Robot-Kong


The Big Switch-A-Roo
Titre original : The Big Switch-A-Roo
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 09
Première diffusion : 5 mai 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Hunka Hunka Burnin' Bluster


Hunka Hunka Burnin' Bluster
Titre original : Hunka Hunka Burnin' Bluster
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 10
Première diffusion : 2 juin 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Les ennemis intimes


Best of Enemies
Titre original : Best of Enemies
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 11
Première diffusion : 9 juin 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


La vie est belle


It's a Wonderful Life
Titre original : It's a Wonderful Life
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 12
Première diffusion : 16 juin 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Banane d'avril !


Just Kidding
Titre original : Just Kidding
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 13
Première diffusion : 16 juin 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Adieu Kongo Bongo !


Message in a Bottle Show
Titre original : Message in a Bottle Show
Traduction : {{{traduction}}}
Numéro de l'épisode : 14
Première diffusion : 21 janvier 2000 (États-Unis)
Article détaillé : ici


Paroles du générique[]

Français[]

Oh ! Ha !
  Oh, ha !
  Donkey Kong !
 


Héééééééééé là ! Regardez là-bas !
Le voilà, banana slamma' !
Donkey Kong !
Oh ! Ha !
Oh, ha !
Donkey Kong !

Oh ! Ha ! Oh, ha !
Donkey Kong !
Héééééééééé là ! Regardez là-bas !
Le voilà, banana slamma' !
Le héros de Kongo Bongo !

Héééééééééé là ! Donkey Kong enfin le voilà !
Il arrive, banana slamma' !
Oooooooh, ha !

Anglais[]

Hoo! Hah!
  Hoo, hah!
  Donkey Kong!
 


Heeeeyyyyyy, oh! Look out down below!
Here he comes, banana slamma'!
Donkey Kong!
Hoo! Hah!
Hoo, hah!
Donkey Kong!
Hoo! Hah!
Hoo, hah!
Donkey Kong!
Heeeeyyyyyy, oh! Look out down below!
Here he comes, banana slamma'!
Kongo Bongo's hero!
Heeeeyyyyyy, oh! Donkey Kong, let's go, let's go!
Here he comes, banana slamma'!
Hooooo, HAH!

Produits dérivés[]

La série a donné lieu à plusieurs produits dérivés et plus particulièrement au Japon. Les épisodes sont sortis en cassettes VHS :

La série s'est également déclinée en un manga composée de deux parties. Celui-ci a été prépublié dans le magazine CoroCoro Comics, puis publié en tomes par Shogakukan en 2000 pour la première partie puis en 2001 pour la seconde partie :

Aux États-Unis, des DVDs et des cassettes VHS regroupant les épisodes ont également été créés.

Advertisement