Donkey Kong Country est une série télévisée franco-canadienne basée sur le jeu Donkey Kong Country, diffusée originellement en France à partir du 4 septembre 1996 puis aux États-Unis du 15 août 1998 au 7 juillet 2000. La série est également diffusée en Australie à partir de décembre 2009. La série compte au total 40 épisodes réparties en 3 saisons.
La série télévisée est l'une des premières à présenter une animation entièrement réalisée en images de synthèse. Si la série est assez bien reçue en France et au Japon, les avis sont plutôt mitigés dans le reste du monde. Toutefois, la série a su se positionner en tant que série culte bien qu'aujourd'hui elle est souvent parodiée de manière plutôt ironique. Nintendo a lui-même reconnu cette série comme une série importante. Par ailleurs, certains éléments de la série sont par la suite apparus dans certains épisodes de la série Donkey Kong Country comme dans Donkey Kong 64, sorti un an après la première diffusion de la série aux États-Unis.
Parallèlement à la série, une émission a été produite et n'est disponible qu'en France. Elle s'intitule La planète de Donkey Kong (plus connu sous le nom de DKTV) et est produite par Medialab, un studio français qui a également réalisé la première saison de la série télévisée.
Sommaire
- 1 Distribution (voix)
- 2 Épisodes
- 2.1 Saison 1
- 2.2 Donkey se fait des cheveux
- 2.3 Le singe qui rétrécit
- 2.4 Un singe à la mer
- 2.5 Cherche tonneau...désespérément !
- 2.6 Rayé du pouvoir
- 2.7 Les aventuriers de la banane perdue
- 2.8 Du zéro au héros absolu
- 2.9 La chasse au trésor
- 2.10 La limonade à chatouilles
- 2.11 Vis ta vie Bluster !
- 2.12 Orangu-Tango
- 2.13 Rendez-vous doublés
- 2.14 Malédiction sur Kongo Bongo
- 2.15 Saison 2
- 2.16 À fond la caisse
- 2.17 Vraiment lourd, le Klump
- 2.18 Un spot s-ingénieux
- 2.19 La légende de la noix de coco en cristal
- 2.20 Kong Fu
- 2.21 Le singe invisible
- 2.22 Les allumés de l'amulette
- 2.23 Le danger venu du ciel
- 2.24 Baby Kong Blues
- 2.25 Amnésie
- 2.26 Le grand frisson
- 2.27 Lune, lune...
- 2.28 De l'amour à la haine
- 2.29 Saison 3
- 2.30 Silence ! On tourne
- 2.31 La fête des lumières de Kongo Bongo
- 2.32 La Rhino-Kongo Bongogite
- 2.33 Le jour où l'île s'arrêta
- 2.34 L'oracle mystique
- 2.35 Quatre mariages et une noix de coco
- 2.36 Une noix de coco à la noix
- 2.37 Vote de Kong-fiance
- 2.38 Robot-Kong
- 2.39 Hunka Hunka Burnin' Bluster
- 2.40 Les ennemis intimes
- 2.41 La vie est belle
- 2.42 Banane d'avril !
- 2.43 Adieu Kongo Bongo !
- 3 Paroles du générique
- 4 Produits dérivés
Distribution (voix)
Voix françaises
Cet article/section est actuellement en construction.
| ||||
![]() |
Vous pouvez cependant aider à l'améliorer en le modifiant ! | ![]() |

La famille Kong dans la série (de gauche à droite) : Funky Kong, Donkey Kong, Bluster Kong, Candy Kong, Cranky Kong, Diddy Kong et Dixie Kong.
- Franck Capillery : Donkey Kong
- Hervé Grull : Diddy Kong (saison 1)
- Lucile Boulanger : Diddy Kong (saison 2)
- Emmanuel Curtil : Funky Kong
- Yves Massicotte : Cranky Kong (saison 1)
- Yves Barsacq : Cranky Kong (saison 2)
- Camille Cyr-Desmarais : Candy Kong (saison 1)
- Odile Schmitt : Candy Kong (saison 2)
- Éric Gaudry : King K. Rool (saison 1)
- Daniel Beretta : King K. Rool / Krusha (saison 2)
- Daniel Lesourd : Bluster Kong (saison 1)
- Patrice Dozier : Bluster Kong / Eddie le yéti (saison 2)
- Jean Brousseau : Klump (saison 1)
- Jacques Bouanich : Klump (saison 2)
- Michel Tugot-Doris : Voix additionnelles
- Annie Barclay : Voix additionnelles
Voix américaines
- Richard Yearwood : Donkey Kong
- Sterling Jarvis : Donkey Kong (chant)
- Andrew Sabiston : Diddy Kong
- Joy Tanner : Candy Kong / Baby Kong / Clone de Candy
- Aron Tager : Cranky Kong
- Ben Campbell : King K. Rool
- Adrian Truss : Général Klump
- Louise Vallace : Dixie Kong
- Donald Burda : Bluster Kong
- Len Carlson : Krusha / Green Kroc / Kong Fu
- Damon D'Oliveira : Funky Kong / Eddie
- Lawrence Bayne : Inka Dinka Doo
- Rick Jones : Polly Roger
- Ron Rubin : Capitaine Slurvy / Klap Trap Jr.
- John Stocker : Kutlass
Voix japonaises
- Kōichi Yamadera : Donkey Kong
- Megumi Hayashibara : Diddy Kong
- Mika Kanai : Candy Kong
- Ryūsei Nakao : Cranky Kong
- Becky : Dixie Kong
- Banana Ice : Funky Kong
- Daiki Nakamura : Bluster Kong
- Jūrōta Kosugi : King K. Rool
- Keiichi Sonobe : Klump / Inka Dinka Doo
- Tomohisa Asô : Krusha
- Katsuhisa Hōki : Capitaine Skurvy
- Kenyu Horiuchi : Eddie
Épisodes
Saison 1
Donkey se fait des cheveux
- Titre original : Bad Hair Day
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 01
- Première diffusion : 4 septembre 1996 (France)
23 août 1998 (États-Unis) - Article détaillé : ici
Le singe qui rétrécit
- Titre original : Ape Foo Young
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 02
- Première diffusion : 9 septembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Un singe à la mer
- Titre original : Booty and the Beast
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 03
- Première diffusion : 13 septembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Cherche tonneau...désespérément !
- Titre original : Barrel, Barrel... Who's Got the Barrel
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 04
- Première diffusion : 28 décembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Rayé du pouvoir
- Titre original : Kong for a Day
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 05
- Première diffusion : 20 septembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Les aventuriers de la banane perdue
- Titre original : Raiders of the Lost Banana
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 06
- Première diffusion : 30 août 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Du zéro au héros absolu
- Titre original : From Zero to Hero
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 07
- Première diffusion : 27 septembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
La chasse au trésor
- Titre original : Buried Treasure
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 08
- Première diffusion : 4 octobre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
La limonade à chatouilles
- Titre original : Cranky's Tickle Tonic
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 09
- Première diffusion : 11 octobre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Vis ta vie Bluster !
- Titre original : Get a Life, Don't Save One
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 10
- Première diffusion : 18 octobre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Orangu-Tango
- Titre original : Orangutango
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 11
- Première diffusion : 1er novembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Rendez-vous doublés
- Titre original : Double Date Trouble
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 12
- Première diffusion : 21 septembre 1989 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Malédiction sur Kongo Bongo
- Titre original : The Curse of Kongo Bongo
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 13
- Première diffusion : 25 octobre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Saison 2
À fond la caisse
- Titre original : Speed
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 01
- Première diffusion : 8 novembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Vraiment lourd, le Klump
- Titre original : Klump's Lumps
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 02
- Première diffusion : 15 novembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Un spot s-ingénieux
- Titre original : Bluster's Sale Ape-Stravaganza
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 03
- Première diffusion : 22 novembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
La légende de la noix de coco en cristal
- Titre original : Legend of the Crystal Coconut
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 04
- Première diffusion : 29 décembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Kong Fu
- Titre original : Kong Fu
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 05
- Première diffusion : 22 novembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Le singe invisible
- Titre original : I Spy with My Hairy Eye
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 06
- Première diffusion : 15 août 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Les allumés de l'amulette
- Titre original : Bug a Boogie
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 07
- Première diffusion : 29 novembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Le danger venu du ciel
- Titre original : Watch the Skies
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 08
- Première diffusion : 29 novembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Baby Kong Blues
- Titre original : Baby Kong Blues
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 09
- Première diffusion : 6 décembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Amnésie
- Titre original : Ape-Nesia
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 10
- Première diffusion : 13 décembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Le grand frisson
- Titre original : The Big Chill Out
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 11
- Première diffusion : 16 août 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Lune, lune...
- Titre original : To the Moon Baboon
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 12
- Première diffusion : 6 décembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
De l'amour à la haine
- Titre original : A Thin Line Between Love & Ape
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 13
- Première diffusion : 20 décembre 1998 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Saison 3
Silence ! On tourne
- Titre original : Hooray for Holly-Kongo Bongo
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 01
- Première diffusion : 7 janvier 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
La fête des lumières de Kongo Bongo
- Titre original : The Kongo Bongo Festival of Lights
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 02
- Première diffusion : 23 décembre 1999 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
La Rhino-Kongo Bongogite
- Titre original : Speak No Evil, Dude
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 03
- Première diffusion : 12 janvier 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Le jour où l'île s'arrêta
- Titre original : The Day the Island Stood Still
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 04
- Première diffusion : 19 janvier 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
L'oracle mystique
- Titre original : Monkey Seer, Monkey Do
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 05
- Première diffusion : 31 janvier 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Quatre mariages et une noix de coco
- Titre original : Four Weddings and a Coconut
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 06
- Première diffusion : 3 mars 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Une noix de coco à la noix
- Titre original : Follow That Coconut
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 07
- Première diffusion : 14 avril 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Vote de Kong-fiance
- Titre original : Vote of Kong-Fidence
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 08
- Première diffusion : 7 avril 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Robot-Kong
- Titre original : The Big Switch-A-Roo
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 09
- Première diffusion : 5 mai 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Hunka Hunka Burnin' Bluster
- Titre original : Hunka Hunka Burnin' Bluster
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 10
- Première diffusion : 2 juin 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Les ennemis intimes
- Titre original : Best of Enemies
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 11
- Première diffusion : 9 juin 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
La vie est belle
- Titre original : It's a Wonderful Life
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 12
- Première diffusion : 16 juin 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Banane d'avril !
- Titre original : Just Kidding
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 13
- Première diffusion : 16 juin 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Adieu Kongo Bongo !
- Titre original : Message in a Bottle Show
- Traduction : {{{traduction}}}
- Numéro de l'épisode : 14
- Première diffusion : 21 janvier 2000 (États-Unis)
- Article détaillé : ici
Paroles du générique
Français
Oh ! Ha !
Oh, ha !
Donkey Kong !
Héééééééééé là ! Regardez là-bas !
Le voilà, banana slamma' !
Donkey Kong !
Oh ! Ha !
Oh, ha !
Donkey Kong !
Oh ! Ha ! Oh, ha !
Donkey Kong !
Héééééééééé là ! Regardez là-bas !
Le voilà, banana slamma' !
Le héros de Kongo Bongo !
Héééééééééé là ! Donkey Kong enfin le voilà !
Il arrive, banana slamma' !
Oooooooh, ha !
Anglais
Hoo! Hah!
Hoo, hah!
Donkey Kong!
Heeeeyyyyyy, oh! Look out down below!
Here he comes, banana slamma'!
Donkey Kong!
Hoo! Hah!
Hoo, hah!
Donkey Kong!
Hoo! Hah!
Hoo, hah!
Donkey Kong!
Heeeeyyyyyy, oh! Look out down below!
Here he comes, banana slamma'!
Kongo Bongo's hero!
Heeeeyyyyyy, oh! Donkey Kong, let's go, let's go!
Here he comes, banana slamma'!
Hooooo, HAH!
Produits dérivés
La série a donné lieu à plusieurs produits dérivés et plus particulièrement au Japon. Les épisodes sont sortis en cassettes VHS :
La série s'est également déclinée en un manga composée de deux parties. Celui-ci a été prépublié dans le magazine CoroCoro Comics, puis publié en tomes par Shogakukan en 2000 pour la première partie puis en 2001 pour la seconde partie :
Aux États-Unis, des DVDs et des cassettes VHS regroupant les épisodes ont également été créés.