Wiki Mario
Advertisement

Ambre Brusquade est un personnage de Luigi's Mansion 3.

Histoire[]

Propriétaire de l'hôtel Repos Éternel, elle libère le Roi Boo en piégeant le professeur Karl Tastroff, puis invite Luigi, Mario, Peach, Toad, Toad bleu et Toad jaune dans son hôtel.

Il s'agit d'un piège pour qu'ils soient capturés par le Roi Boo, et dès leur première nuit à l'hôtel, les invités, à l'exception de Luigi, sont enfermés dans des cadres. Tandis que ce dernier tente de les libérer en arpentant l'hôtel, Ambre Brusquade envoie ses sbires fantômes lui barrer la route.

Elle semble éperdument amoureuse du Roi Boo car elle a beaucoup de produits à son effigie dans ses quartiers. Mais lui la considère comme une simple sbire, comme tous ceux qui n'ont pas réussi a attraper Luigi auparavant.

Chaque fois que Luigi récupère un Toad, on l'aperçoit dans la salle de surveillance. Lorsque Luigi récupère le Toad jaune, le Roi Boo vient la voir et récupère la tableau de Peach, déçu que Luigi soit toujours en liberté.

Lorsque Luigi arrive dans la suite maîtresse, celle-ci s'énerve et l'attaque.


Combat[]

Ambre Brusquade possède 600 PV. Elle disparait d'abord de la surface de combat et un appareil apparait au milieu de la pièce. Cet appareil tire des lasers en tournant et Luigi doit l'esquiver en sautant avec une bourrasque. Ambre Brusquade revient mais se protège du Spectroflash avec son miroir mais il est possible de l'éblouir lorsqu'elle plante son miroir dans le sol. L'appareil crée 4 barrières de différentes couleurs. Gluigi peut les désactiver en passant par une bouche d'égout.


Thèmes musicaux[]

Prologue[]


Combat[]


Aspiration[]


Galerie[]


Noms étrangers[]

Langue Nom Signification
DrapAllemagne
Allemand
Sarah Schreck
Jeu de mots avec "Schreck" ("Effroi"), possible référence à Maximilian Schreck, interprète du Comte Orlock dans le film d'horreur allemand Nosferatu le vampire
DrapUKUS
Anglais
Hellen Gravely
Jeu de mots avec "Hell" ("Enfer") et "Grave" ("Tombe")
DrapTaiwan
Chinois traditionnel
賈素妍
Jiǎsùyán
Dérivé de "Jiǎ sùyán" ("Faux maquillage")
DrapChine
Chinois simplifié
贾素妍
Jiǎsùyán
Dérivé de "Jiǎ sùyán" ("Faux maquillage")
DrapCoreeduSud
Coréen
파우더네스 코너
Paudeoneseu Koneo
Poudré Connor
DrapEspagne
Espagnol européen
Vilma du Tel
Jeu de mots avec "Vil", possible référence à Vera Dinkley, protagoniste de la série Scooby-Doo dont Vilma est le nom espagnol
DrapMexique
Espagnol américain
Ceres Panteau
Jeu de mots avec "ser espantoso" ("Être effrayant")
DrapItalie
Italien
Malberta Crisantemi
Jeu de mots avec "Male" ("Mal") et le nom "Alberta", "Crisantemi" étant le nom italien du Chrysanthème, une fleur notamment utilisée pour décorer les tombes durant le Jour des morts
DrapJapon
Japonais
パウダネス・コナー
Paudanesu Konā
Poudré Connor
DrapPays-Bas
Néerlandais
Cassie Weyle
Jeu de mots avec "Kassiewijle", argot néerlandais traduisible par "Agonisant"
Advertisement